Словарь устоявшихся терминов Сравнение версий

Различия

Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
translate:словарь_переводов [2013/02/07 09:40]
А.Кабанов [O]
translate:словарь_переводов [2013/06/12 19:01] (текущий)
А.Кабанов [F]
Строка 1: Строка 1:
 ========= Словарь устоявшихся терминов ====== ========= Словарь устоявшихся терминов ======
  
-Если у вас возникнут вопросы и предложения, вы можете задать их в [[https://​lists.ubuntu.com/​mailman/​listinfo/​ubuntu-l10n-ru|рассылке для русских переводчиков]].+На этой странице собран словарь устоявшихся переводов различных терминов,​ встречающихся в Ubuntu и программах для Ubuntu. **Если вы переводите что-то на [[lp>​|Launchpad]],​ пожалуйста,​ всегда используйте этот словарь**. Он необходим для того, чтобы все программы в системе были переведены единообразно. 
 + 
 +Если у вас возникнут вопросы и предложения ​по изменению этого словаря,​ пишите ​в [[https://​lists.ubuntu.com/​mailman/​listinfo/​ubuntu-l10n-ru|рассылку для русских переводчиков]]. 
 + 
 +Полезные словари:​
  
-Словари: ​ 
   * [[http://​engcom.org.ru|Словарь компьютерных терминов EngCom ]] (используется переводчиками GNOME)   * [[http://​engcom.org.ru|Словарь компьютерных терминов EngCom ]] (используется переводчиками GNOME)
   * [[http://​multitran.ru|Мультитран ]]   * [[http://​multitran.ru|Мультитран ]]
- 
  
  
Строка 115: Строка 117:
     - Если в оригинале "​folder",​ переводим как "​папка"​.     - Если в оригинале "​folder",​ переводим как "​папка"​.
     - Если в оригинале неоправданная смесь первого и второго,​ даём разработчику "по башке"​ и после исправления переводим результат.     - Если в оригинале неоправданная смесь первого и второго,​ даём разработчику "по башке"​ и после исправления переводим результат.
 +    Не стоит переводить как "​директория",​ т.к. в русском языке это слово имеет другое значение:​ //"​название органа (правительства,​ совета,​ трибунала и др.), осуществляющего управление в какой либо сфере"//​
 +
     * ''​См. также:''​ [[#r|root directory]],​ [[#​s|subdirectory]],​ [[#​s|subfolder]],​ [[#​f|folder]]     * ''​См. также:''​ [[#r|root directory]],​ [[#​s|subdirectory]],​ [[#​s|subfolder]],​ [[#​f|folder]]
  
Строка 143: Строка 147:
 ===== F ===== ===== F =====
  
-**feature** -- функция+**feature** -- функция, возможность,​ особенность (в зависимости от контекста)
  
 **folder** -- папка **folder** -- папка
Строка 188: Строка 192:
  
 ===== I ===== ===== I =====
 +
 +**icon** -- значок,​ пиктограмма
 +    * Конкретный перевод выбирать в зависимости от программы. Например,​ для thunar это будет значок,​ а для inkscape - пиктограмма. ​
  
 **image** -- образ (если речь идёт об образе диска) либо изображение (если речь идёт о картинке),​ значение определяем по смыслу переводимого текста. **image** -- образ (если речь идёт об образе диска) либо изображение (если речь идёт о картинке),​ значение определяем по смыслу переводимого текста.
  
 **installation** -- установка **installation** -- установка
 +
 +**instance** -- экземпляр
  
 **Internet** -- Интернет **Internet** -- Интернет
  
 **introduction** -- введение **introduction** -- введение
-    * Если термин упоминиается в описании продукта,​ возможно совместное использование с названием продукта. ''​Пример:''​ Введение в Gnome +    * Если термин упоминается в описании продукта,​ возможно совместное использование с названием продукта. ''​Пример:''​ Введение в Gnome
- +
-**icon** -- значок,​ пиктограмма +
-    * Конкретный перевод выбирать в зависимости от программы. Например,​ для thunar это будет значок,​ а для inkscape - пиктограмма. ​+
  
 //<​колонки>​ //<​колонки>​
 Быстрый переход по словарю => [[#​A]]<​новаяколонка>​[[#​B]]<​новаяколонка>​[[#​C]]<​новаяколонка>​[[#​D]]<​новаяколонка>​[[#​E]]<​новаяколонка>​[[#​F]]<​новаяколонка>​[[#​G]]<​новаяколонка>​[[#​H]]<​новаяколонка>​[[#​I]]<​новаяколонка>​[[#​J]]<​новаяколонка>​[[#​K]]<​новаяколонка>​[[#​L]]<​новаяколонка>​[[#​M]]<​новаяколонка>​[[#​N]]<​новаяколонка>​[[#​O]]<​новаяколонка>​[[#​P]]<​новаяколонка>​[[#​Q]]<​новаяколонка>​[[#​R]]<​новаяколонка>​[[#​S]]<​новаяколонка>​[[#​T]]<​новаяколонка>​[[#​U]]<​новаяколонка>​[[#​V]]<​новаяколонка>​[[#​W]]<​новаяколонка>​[[#​X]]<​новаяколонка>​[[#​Y]]<​новаяколонка>​[[#​Z]]<​новаяколонка>​[[#​Перевод_меню|меню]]<​новаяколонка>​[[#​Текст_кнопок|кнопки]]<​новаяколонка>​[[/​translate|На главную]] Быстрый переход по словарю => [[#​A]]<​новаяколонка>​[[#​B]]<​новаяколонка>​[[#​C]]<​новаяколонка>​[[#​D]]<​новаяколонка>​[[#​E]]<​новаяколонка>​[[#​F]]<​новаяколонка>​[[#​G]]<​новаяколонка>​[[#​H]]<​новаяколонка>​[[#​I]]<​новаяколонка>​[[#​J]]<​новаяколонка>​[[#​K]]<​новаяколонка>​[[#​L]]<​новаяколонка>​[[#​M]]<​новаяколонка>​[[#​N]]<​новаяколонка>​[[#​O]]<​новаяколонка>​[[#​P]]<​новаяколонка>​[[#​Q]]<​новаяколонка>​[[#​R]]<​новаяколонка>​[[#​S]]<​новаяколонка>​[[#​T]]<​новаяколонка>​[[#​U]]<​новаяколонка>​[[#​V]]<​новаяколонка>​[[#​W]]<​новаяколонка>​[[#​X]]<​новаяколонка>​[[#​Y]]<​новаяколонка>​[[#​Z]]<​новаяколонка>​[[#​Перевод_меню|меню]]<​новаяколонка>​[[#​Текст_кнопок|кнопки]]<​новаяколонка>​[[/​translate|На главную]]
 </​колонки>//​ </​колонки>//​
- 
 ===== J ===== ===== J =====
  
Строка 387: Строка 392:
 **Unicode** -- Юникод **Unicode** -- Юникод
  
-**Utility** -- Утилита+**utility** -- утилита
  
-**ubuntu software center** -- Центр приложений Ubuntu+**Ubuntu Software Center** -- Центр приложений Ubuntu
  
 //<​колонки>​ //<​колонки>​
Строка 403: Строка 408:
  
 **window borders** -- оформление окон **window borders** -- оформление окон
-**Web server** -- Веб-сервер+ 
 +**Web server** -- веб-сервер
  
 //<​колонки>​ //<​колонки>​