Содержание
Словарь устоявшихся терминов
На этой странице собран словарь устоявшихся переводов различных терминов, встречающихся в Ubuntu и программах для Ubuntu. Если вы переводите что-то на Launchpad, пожалуйста, всегда используйте этот словарь. Он необходим для того, чтобы все программы в системе были переведены единообразно.
Если у вас возникнут вопросы и предложения по изменению этого словаря, пишите в рассылку для русских переводчиков.
Полезные словари:
- Словарь компьютерных терминов EngCom (используется переводчиками GNOME)
A
about – о(б) имя программы, о программе
accelerators, accelerator keys – горячие клавиши, комбинация клавиш
- «Горячие клавиши» уместно использовать когда термин употребляется в описании продукта, его настройке.
- Пример:Горячие клавиши: ctl+x – закрыть, ctl+o – открыть и т.п. Настройка «горячих клавиш» …
- «Комбинация клавиш» уместно использовать когда термин употребляется в единственном числе или сиюминутном действии.
- Пример:Комбинация клавиш «ctl+alt+backspace» позволяет перезапустить X-сервер.
accessibility – специальные возможности
- Набор программ и специальных настроек для облегчения процесса работы с компьютером людям с ограниченными физическими возможностями.
account – учётная запись
application – приложение,
Applications (пункт главного меню) – Приложения
Approved team – официальная команда
artwork – оформление
- Пример:Where can I find more KDE related Artwork? (Где я могу найти дополнительное оформление для KDE?)
Are you sure you want to …? – Вы уверены, что хотите …?
Assignment – назначение
authentication – аутентификация, проверка подлинности
authorization – авторизация
authorized – санкционирован(ный)
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
B
Belarus – сокращенное - Беларусь, полное - Республика Беларусь
- Слово «Белоруссия» – неофициальное наименование, употребляется в бытовой сфере общения, имеет разговорный характер и не употребляется в официальных документах. Источник: Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН
binary files – двоичные файлы
bindings – привязки
box – контейнер
blueprint – вне Launchpad можно переводить как «спецификация», устоявшегося перевода пока нет
browser – браузер
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
C
cache – кэш обсуждение
check box – флажок (set = установить, clear = сбросить, click - по обстоятельствам)
chroot – chroot, chroot-окружение, изолированное окружение.
Пример, chroot-aware - может взаимодействовать с chroot-окружением
click – нажать, нажатие
- Перевод слова «click» как «щёлкнуть» не универсален, т.к. есть сенсорные экраны на которых «щёлкать» нечем.
clipboard – буфер обмена
color set – палитра
command line – командная строка
command prompt – командная строка, приглашение командной строки
community – сообщество
configuration – конфигурация или настройка (в зависимости от контекста)
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
D
Dash – Главное меню (дословно «приборная панель», но этот термин в русском переводе Ubuntu не прижился)
database – база данных
(by) default – по умолчанию
desktop – рабочий стол
desklet – десклет  
dialog – диалоговое окно
directory – каталог
- Если в оригинале «directory», переводим как «каталог».
- Если в оригинале «folder», переводим как «папка».
- Если в оригинале неоправданная смесь первого и второго, даём разработчику «по башке» и после исправления переводим результат.
Не стоит переводить как «директория», т.к. в русском языке это слово имеет другое значение: «название органа (правительства, совета, трибунала и др.), осуществляющего управление в какой либо сфере»
Disk Space – место на диске; пространство на диске или объём диска??
download – загрузка, загрузить
drive – привод, диск
- См. также:hard drive
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
E
encrypted – зашифрованный
encryption – шифрование
executable files – исполняемые файлы
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
F
feature – функция, возможность, особенность (в зависимости от контекста)
folder – папка
- Если в оригинале «directory», переводим как «каталог».
- Если в оригинале «folder», переводим как «папка».
file manager – файловый менеджер
firewall – межсетевой экран
flavor – вариант, версия, разновидность
- Пример:Xubuntu is a flavor of the Ubuntu Linux Distribution using Xfce Desktop. (Xubuntu – это вариант дистрибутива Ubuntu Linux, использующий рабочий стол Xfce.)
frontend – интерфейс
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
G
goodies – расширения
- Пример:Are there any other desktop goodies available besides the ones in the Ubuntu archives? (Доступны ли другие расширения рабочего стола кроме тех, что находятся в архивах Ubuntu?)
Glossary – словарь терминов
GUI – аббревиатура, не переводится.
- Где позволяет место: «графический интерфейс пользователя» или «графический интерфейс»
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
H
hard drive – жёсткий диск
Hardware – аппаратные средства; аппаратное обеспечение или аппаратура??
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
I
icon – значок, пиктограмма
- Конкретный перевод выбирать в зависимости от программы. Например, для thunar это будет значок, а для inkscape - пиктограмма.
image – образ (если речь идёт об образе диска) либо изображение (если речь идёт о картинке), значение определяем по смыслу переводимого текста.
installation – установка
instance – экземпляр
Internet – Интернет
introduction – введение
- Если термин упоминается в описании продукта, возможно совместное использование с названием продукта.Пример:Введение в Gnome
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
J
K
keyboard accelerators – см. accelerators
kiosk environments – режим киоска
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
L
Launcher – панель запуска, но если с маленькой буквы (launcher), то речь может идти о кнопке или значке для запуска приложения.
layout (в контексте клавиатуры) – раскладка клавиатуры.
LoCo – (от Local Community) местное сообщество.
- Не сокращать до МеСо. Где нужно использовать 4х буквенное обозначение, там писать LoCo.
log file, log – журнал событий
Loopback Interface – Интерфейс Loopback (обратной петли) или Локальный интерфейс??
live cd – Live CD (обсуждение, продолжение)
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
M
monospaced font, monowide font – моноширинный шрифт (ParaType)
More Information – дополнительная информация??
mount – установить, подключить
mounted – подключенные, установленные
- Если речь идет о компакт-дисках, дискетах или картах памяти (любые устройства к которым применительно действие «вставить», «установить») – необходимо использовать слово «установленные».
- Пример:Mounted removable media such as CDs, memory cards, etc… (Установленные съемные носители, такие как компакт-диски, карты памяти и т.д.)
- В случае, если речь о идет других устройствах или файловой системе – рекомендуется употреблять слово «подключенные».
- Пример:Mounted filesystems (Подключенные файловые системы)
multimedia – мультимедиа
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
N
O
option – параметр, опция (но имеет также значение «вариант» - обращайте внимание на смысл фразы!)
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
P
package – пакет
permissions – права доступа
play – проигрывать; воспроизводить; играть (в играх)
playback – воспроизведение
plugin – модуль
print preview – (предварительный) просмотр печати
Prerequisites – Какой перевод использовать? «Необходимые, Предзадачи, Предпосылки, Предварительные требования или Предварительные условия»
properties – свойства
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
Q
R
removable media – съёмный носитель, мн. ч. съёмные носители
repository – источник пакетов, репозиторий
restricted format – закрытый формат, проприетарный формат, формат ограниченный авторским правом
related artwork – дополнительное оформление
- См. также:artwork
root directory – корневой каталог
- См. также:directory
run program – запустить программу
Russia – сокращенное - Россия, полное - Российская Федерация
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
S
see – там, где место позволяет, желательно не сокращать, то есть «смотрите», а не «см.»
service – сервис или служба ?
Screen name – отображаемое имя
- См. также:nickname
script – сценарий
secure – безопасный, защищённый
selection – выделение, выделенное, выбор
setting – настройка
shell – командный интерпретатор
shortcut – ярлык
shortcut pane – панель ярлыков
source code – исходный код
subdirectory, subfolder – подкаталог
- См. также:directory
super user – суперпользователь
swap – раздел подкачки, область подкачки
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
T
tag – тег
target device – устройство назначения  
thumbnail – миниатюра, миниатюрное изображение
tray – область уведомлений
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
U
unauthorized – не санкционирован(ный)
Unicode – Юникод
utility – утилита
Ubuntu Software Center – Центр приложений Ubuntu
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
V
W
X
Y
Z
Перевод меню
| Оригинальный пункт меню | Русский перевод | 
|---|---|
| File | Файл | 
| New | Создать | 
| Open | Открыть | 
| Save | Сохранить | 
| Send | Отправить | 
| Close | Закрыть | 
| Напечатать, Печать | |
| Print Setup | Настроить параметры печати, Параметры печати | 
| Print Preview | Просмотреть вид на печати, Просмотр печати, Предварительный просмотр | 
| Quit | Закончить | 
| Exit | Выход | 
| Edit | Правка | 
| Cut | Вырезать | 
| Copy | Копировать | 
| Paste | Вставить | 
| Undo | Отменить | 
| Redо | Повторить | 
| Delete | Удалить | 
| Undelete | Восстановить | 
| Clear | Очистить | 
| Search | Найти | 
| Replace | Заменить | 
| Select | Выделить; Выбрать | 
| View | Вид; Просмотр | 
| Insert | Вставка | 
| Format | Формат | 
| Settings | Настройки | 
| имя Settings | Настроить имя | 
| Preferences | Параметры | 
| Properties | Свойства | 
| Tools | Инструменты | 
| Help | Справка | 
| Contents | Содержание | 
| About | О(б) имя_программы, О программе | 
Текст кнопок
| Оригинальная кнопка | Русский перевод | 
|---|---|
| OK | OK | 
| Cancel | Отменить | 
| Apply | Применить | 
| Add | Добавить | 
| Edit | Изменить, Править, Правка | 
| Revert | Восстановить | 
| Update | Обновить | 
| Forward | Далее | 
| Back | Назад | 
| Browse | Обзор | 
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
Единицы измерения информации
bit — бит, производные: кбит, Мбит, Гбит и т.д.
byte — байт (Б) = 8 бит
Производные от байта:
| С десятичными приставками (ГОСТ 8.417-2002) | С двоичными приставками (МЭК) | ||
|---|---|---|---|
| английское обозначение | русское обозначение | английское обозначение | русское обозначение | 
| Kilobyte (KB) | килобайт (КБ) | Kibibyte (KiB) | кибибайт (КиБ) | 
| Megabyte (MB) | мегабайт (МБ) | Mebibyte (MiB) | мебибайт (МиБ) | 
| Gigabyte (GB) | гигабайт (ГБ) | Gibibyte (GiB) | гибибайт (ГиБ) | 
| Terabyte (TB) | терабайт (ТБ) | Tebibyte (TiB) | тебибайт (ТиБ) | 
| Petabyte (PB) | петабайт (ПБ) | Pebibyte (PiB) | пебибайт (ПиБ) | 
| Exabyte (EB) | эксабайт (ЭБ) | Exbibyte (EiB) | эксбибайт (ЭиБ) | 
| Zettabyte (ZB) | зеттабайт (ЗБ) | Zebibyte (ZiB) | зебибайт (ЗиБ) | 
| Yottabyte (YB) | йоттабайт (ЙБ) | Yobibyte (YiB) | йобибайт (ЙиБ) | 
| Быстрый переход по словарю ⇒ A | 
 
			 
	