Различия
Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия | Следующая версия Следующая версия справа и слева | ||
translate:инструменты [2011/04/03 19:21] заголовок |
translate:инструменты [2012/05/05 10:48] Добавил информацию про poedit, удалил заголовок "Проверка переводов", т.к. текст относится только к gtranslator |
||
---|---|---|---|
Строка 4: | Строка 4: | ||
Для этого в Розетте входим в режим перевода пакета и скачиваем PO файл (Download->PO format->Confirm Export). | Для этого в Розетте входим в режим перевода пакета и скачиваем PO файл (Download->PO format->Confirm Export). | ||
Затем в программе для перевода загружаем и правим этот файл. | Затем в программе для перевода загружаем и правим этот файл. | ||
- | По окончании правки сохраняем и загружаем po-файл в Розетту (Upload a file). | + | По окончании правки сохраняем и загружаем po-файл в Розетту (Upload a file). |
+ | |||
+ | ===== poedit ===== | ||
+ | Кроссплатформенное приложение для работы с po-файлами: имеются версии как для Linux, так и для Windows. | ||
===== gtranslator ===== | ===== gtranslator ===== | ||
- | Позволяет осуществлять перевод в режиме оффлайн. | + | Приложение для GNOME. Позволяет осуществлять перевод в режиме оффлайн. |
Также очень удобна для проверки переводов. | Также очень удобна для проверки переводов. | ||
- | |||
- | ===== Проверка переводов ===== | ||
После установки программы, необходимо включить проверку орфографии в gtranslator. | После установки программы, необходимо включить проверку орфографии в gtranslator. |