Инструменты переводчика Сравнение версий

Различия

Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия
Следующая версия Следующая версия справа и слева
translate:инструменты [2011/04/03 19:21]
заголовок
translate:инструменты [2012/05/05 10:48]
Добавил информацию про poedit, удалил заголовок "Проверка переводов", т.к. текст относится только к gtranslator
Строка 4: Строка 4:
 Для этого в Розетте входим в режим перевода пакета и скачиваем PO файл (Download->​PO format->​Confirm Export). Для этого в Розетте входим в режим перевода пакета и скачиваем PO файл (Download->​PO format->​Confirm Export).
 Затем в программе для перевода загружаем и правим этот файл. Затем в программе для перевода загружаем и правим этот файл.
-По окончании правки сохраняем и загружаем po-файл в Розетту (Upload a file). ​+По окончании правки сохраняем и загружаем po-файл в Розетту (Upload a file)
 + 
 +===== poedit ===== 
 +Кроссплатформенное приложение для работы с po-файлами:​ имеются версии как для Linux, так и для Windows.
  
 ===== gtranslator ===== ===== gtranslator =====
  
-Позволяет осуществлять перевод в режиме оффлайн.+Приложение для GNOME. ​Позволяет осуществлять перевод в режиме оффлайн.
 Также очень удобна для проверки переводов. Также очень удобна для проверки переводов.
- 
-===== Проверка переводов ===== 
   
 После установки программы,​ необходимо включить проверку орфографии в gtranslator. После установки программы,​ необходимо включить проверку орфографии в gtranslator.