Перевод Ubuntu Сравнение версий

Различия

Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
Следующая версия Следующая версия справа и слева
translate:главная [2012/04/30 18:12]
Добавил пару абзацев про карму
translate:главная [2013/03/18 00:26]
Строка 1: Строка 1:
 ====== Перевод Ubuntu ====== ====== Перевод Ubuntu ======
  
-FIXME: 
 Ubuntu переводится большим сообществом добровольцев,​ которые каждый день вносят вклад в операционную систему,​ делая её доступней для миллионов пользователей. Ubuntu переводится большим сообществом добровольцев,​ которые каждый день вносят вклад в операционную систему,​ делая её доступней для миллионов пользователей.
  
-Наша цель ​перевод и поддержание в актуальном состоянии интерфейса ​программ ​и документации ​(локализации) ​дистрибутивов ​**Ubuntu**.+Наша цель ​— перевод ​на русский язык ​и поддержание в актуальном состоянии интерфейса и документации дистрибутивов ​[[http://​ubuntu.ru/​family|семейства ​Ubuntu]].
  
 Основные задачи:​ Основные задачи:​
-  * Перевод интерфейсов и справки программ,​ специфичных для **Ubuntu** 
-  * Перевод документации,​ специфичной для Ubuntu ([[Команда_документирования|страница для переводчиков команды документирования]]) 
-  * Совместная работа над переводами с командами локализации [[http://​l10n.gnome.org/​teams/​ru/​|GNOME]],​ [[http://​l10n.lrn.ru/​wiki/​%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0_KDE|KDE]],​ [[https://​translations.xfce.org/​projects/​p/​xfce/​team/​ru/​|XFCE]],​ [[http://​pootle.lxde.bsnet.se/​ru/​|LXDE]]. А также отдельных программ,​ входящих в дистрибутивы Ubuntu 
  
-===== Краткое руководство с чего начать: ===== +  * Перевод ​интерфейсов и справки программ, специфичных для Ubuntu. 
-  * **1. Пройти регистрацию на [[https://​launchpad.net|Launchpad]]:​**\\ +  ​Перевод документации, специфичной для Ubuntu
-1) нажмите "Log in / Register"​\\ +  * Совместная работа над ​переводами с командами локализации ​[[http://​l10n.gnome.org/​teams/​ru/​|GNOME]][[http://​l10n.lrn.ru/​wiki/​Заглавная_страница_KDE|KDE]], [[https://​translations.xfce.org/​projects/​p/​xfce/​team/​ru/​|XFCE]],​ [[http://​pootle.lxde.bsnet.se/​ru/​|LXDE]], ​а также отдельных ​программ, входящих в дистрибутивы Ubuntu.
-{{:​translate:​1.png?​200|}}\\ +
-\\ +
-2) нажмите оздать новую учётную запись"​\\ +
-{{:​translate:​2.png?​200|}}\\ +
-\\ +
-3) введите ваши реальные имя и фамилию, ​а также адрес ​надёжной электронной почты ​и пароль, ​который будет использоваться для авторизации ​на Launcpadзатем ​нажмите "Продолжить"​\\ +
-4) на указанную электронную почту придет код подтверждения, введите его и нажмите "​Продолжить"\\ +
-5) после ​прохождения регистрации нужно авторизоваться, нажмите "Log in / Register", ​введите адрес электронной почты и пароль,​ нажмите "​Продолжить", затем "​Да, ​войти"​\\+
  
-  * **2. Вступить в команду ​переводчиков:** +Для ​перевода Ubuntu ​используется онлайн-инструмент [[lptranslations>​|Launchpad Translation]] (**Rosetta**),​ обеспечивающий ​коллективную работу над ​переводом свободного программного обеспечения на различные языки. Для этого не требуется никаких специальных ​программ, нужна ​только учётная запись на [[lp>​|Launchpad]] и веб-браузер.
-1) перейдите ​по [[https://​launchpad.net/​~lp-l10n-ruсылке]] и нажмите "Join the team"​\\ +
-{{:​translate:​3.png?​200|}}\\ +
-\\ +
-2) перейдите по ещё ​одной [[https://​launchpad.net/​~ubuntu-l10n-ru|ссылке]] и нажмите "Join the team"​\\ +
-\\ +
-3) пройдёт ​некоторое время прежде чем вас примут ​в команду FIXME [[правила_приема]]+
  
-Прежде, ​чем вступить в команду ​переводчиков, вам нужно набрать карму более 100. Карма — это способ оценки вклада,​ сделанного пользователем на Launchpad. Участие в разработке кода программ, ​переводы, отправка отчётов об ошибках — всё это увеличивает вашу карму. ​+Хотите начать переводить ​прямо сейчас? Прочитайте краткое руководство ​по переводам для новичков:
  
-Если вы собираетесь ​набирать нужное количество кармы, участвуя в переводах,​ обратите внимание на раздел «Permissions»,​ имеющийся на вкладке «Translation» пакета,​ который вы собираетесь переводить. Если там написано «... is translated with Open permissions»,​ то вы имеете полный доступ к его ​переводу. Если же надпись гласит «...is translated with Restricted permissions»то вы пока можете лишь вносить предложения переводакоторые в дальнейшем ​подтвердят или не подтвердят участники соответствующей команды перевода.+  * **[[как_начать_переводить|С чего начать, или ​как что-нибудь перевести для Ubuntu]]**
  
-FIXME: продолжить ​статью, внести правки про вступление в команду переводчиков (пояснить про карму>​100) +===== Ссылки ​=====
-можно также выделить руководство в отдельную статью ​и заменить ссылкой+
  
-//**Хотите быстро помочь?** Смотрите [[повестка|пакеты, ​требующие перевода]].//+  ​[[Команда_документирования|Страница для ​переводчиков команды документирования]]
  
- +===== Принципы и правила перевода ​=====
-===== Локализация =====+
  
 {{topic>​Локализация}} {{topic>​Локализация}}
Строка 51: Строка 31:
 ===== Другое ===== ===== Другое =====
  
-Замеченные ошибки просьба отмечать на [[https://​bugs.launchpad.net/​~ubuntu-l10n-ru|трекере ошибок]]+Замеченные ошибки просьба отмечать на [[lpbugs>~ubuntu-l10n-ru|трекере ошибок]]
 + 
 +Наши группы на [[lp>​|Launchpad]]:​
  
-Наши группы на LaunchPad:  +  ​[[lpteam>​lp-l10n-ru|Общая группа переводчиков]] 
-  ​* Общая группа переводчиков ​https://​launchpad.net/​~lp-l10n-ru +  * [[lpteam>​ubuntu-l10n-ru|Подгруппа переводчиков Ubuntu]]
-  * Подгруппа переводчиков Ubuntu ​https://​launchpad.net/​~ubuntu-l10n-ru+
 ==== Документы требующие исправления ==== ==== Документы требующие исправления ====
  
 {{topic>​FIXME}} {{topic>​FIXME}}