Рабочая группа тестирования русских версий Ubuntu Сравнение версий

Различия

Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
Последняя версия Следующая версия справа и слева
qa:главная [2011/09/20 13:24]
[Цели]
qa:главная [2013/01/16 14:17]
старая ревизия восстановлена
Строка 3: Строка 3:
 ===== Цели ===== ===== Цели =====
  
-Все мыпользователи,​ разработчики,​ участники LoCo команды хотим видеть Ubuntu лучшим дистрибутивом GNU/Linux,+Все мыпользователи,​ разработчики,​ участники LoCo команды ​--- хотим видеть Ubuntu лучшим дистрибутивом GNU/Linux,
 работающим без ошибок,​ переведенным на знакомый нам язык, с приятным и понятным интерфейсом. Мы хотим, работающим без ошибок,​ переведенным на знакомый нам язык, с приятным и понятным интерфейсом. Мы хотим,
 чтобы пользователь,​ нажимая на кнопку,​ понимал,​ что выполнится действие,​ которое на ней написано. чтобы пользователь,​ нажимая на кнопку,​ понимал,​ что выполнится действие,​ которое на ней написано.
Строка 16: Строка 16:
 К сожалению,​ не все ошибки могут быть обнаружены пользователями,​ говорящими на разных языках. Часть ошибок К сожалению,​ не все ошибки могут быть обнаружены пользователями,​ говорящими на разных языках. Часть ошибок
 являются следствием неверного или некорректного перевода. Иногда переводы являются причинами функциональной являются следствием неверного или некорректного перевода. Иногда переводы являются причинами функциональной
-деградации программ. Такие ошибки можно обнаружить только работая с локализованной версией дистрибутива.+деградации программ. Такие ошибки можно обнаружитьтолько работая с локализованной версией дистрибутива.
  
 Таким образом,​ цель работы данной рабочей группы — обнаружение ошибок самой локализации,​ сторонних эффектов Таким образом,​ цель работы данной рабочей группы — обнаружение ошибок самой локализации,​ сторонних эффектов
Строка 28: Строка 28:
   * Наличие технической возможности устанавливать систему с различных носителей на различные компьютеры. Чем больше разных аппаратных систем у вас есть — тем лучше. Не все проблемы можно обнаружить,​ используя виртуальные машины.   * Наличие технической возможности устанавливать систему с различных носителей на различные компьютеры. Чем больше разных аппаратных систем у вас есть — тем лучше. Не все проблемы можно обнаружить,​ используя виртуальные машины.
   * Знание английского языка в объеме,​ достаточном для грамотной работы с англоязычным трекером ошибок.   * Знание английского языка в объеме,​ достаточном для грамотной работы с англоязычным трекером ошибок.
-  * Коммуникабельность ​— члены команды должны дружно делать одно дело, общаться для более грамотного определения источников проблем. Требуется взаимодействие с группой переводчиков.+  * Коммуникабельность ​--- члены команды должны дружно делать одно дело, общаться для более грамотного определения источников проблем. Требуется взаимодействие с группой переводчиков.
  
 ===== Организация работы ===== ===== Организация работы =====