Команда перевода журнала Full Circle Magazine на русский язык Сравнение версий

Различия

Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
Следующая версия Следующая версия справа и слева
projects:перевод_fullcircle [2013/01/16 07:52]
[Олег «Eleidan» Кулик]
projects:перевод_fullcircle [2013/03/15 17:19]
Строка 1: Строка 1:
 ====== Команда перевода журнала Full Circle Magazine на русский язык ====== ====== Команда перевода журнала Full Circle Magazine на русский язык ======
 +
 ===== О журнале ===== ===== О журнале =====
 +
 +<note important>​К сожалению,​ команда перевода Full Circle Magazine на русский язык распалась. Журнал больше не переводится и новые выпуски на русском языке выходить не будут. Если вы хотите - то можете возобновить переводы и собрать свою команду. Эта страница оставлена для истории.</​note>​
 +
 **Full Circle** — это свободный и независимый журнал,​ посвящённый семейству операционных систем Ubuntu, основанных на Linux. Каждый месяц мы предоставляем сообществу перевод полезных статей,​ написанных авторами и читателями журнала. **Full Circle** — это свободный и независимый журнал,​ посвящённый семейству операционных систем Ubuntu, основанных на Linux. Каждый месяц мы предоставляем сообществу перевод полезных статей,​ написанных авторами и читателями журнала.
  
Строка 7: Строка 11:
 С нами можно связаться по электронной почте — [[fullcircle@ubuntu.ru]] С нами можно связаться по электронной почте — [[fullcircle@ubuntu.ru]]
  
-Страница проекта — [[http://​fullcirclemagazine.ru/​]]+Страница проекта — [[http://​fullcirclemagazine.ru/​]] ​(не работает)
  
 Страница проекта на launchpad.net — [[https://​launchpad.net/​~fullcircle-ru]] Страница проекта на launchpad.net — [[https://​launchpad.net/​~fullcircle-ru]]
  
-Обсуждение перевода происходит в jabber-конференции:​ **fullcircle@conference.ubuntu.ru**.+Обсуждение перевода происходит в jabber-конференции:​ **fullcircle@conference.ubuntu.ru**. ​ 
 ===== Вики ===== ===== Вики =====
  
 ===== Как помочь ===== ===== Как помочь =====
 +
 +<note tip>​Обратите внимание! Команда перевода больше не существует. Вы можете создать свою команду и возобновить переводы.</​note>​
 +
 **ВЫ НУЖНЫ FULL CIRCLE RUSSIAN!** **ВЫ НУЖНЫ FULL CIRCLE RUSSIAN!**
  
Строка 35: Строка 43:
 ---- ----
  
 +==== Олег «Eleidan» Кулик ====
  
 +----
 +Программирую на Python, занимаюсь разработкой [[https://​launchpad.net/​hannibal|приложения]] для финальной вычитки PDF-документов.
 +
 +  * Присоединился:​ 24 июня 2009 года
 +  * Имя в журнале:​ Олег «Eleidan» Кулик
 +  * Роли: переводчик,​ редактор,​ координатор
 +  * Ник, используемый в jabber-конференции:​ eleidan
 +  * launchpad: [[https://​launchpad.net/​~helh-saintman]]
 +  * jabber: **eleidan@jabber.ru**
 +
 +----
 +
 +==== Олег «Yoda» Анисимов ====
 +{{:​projects:​me.jpg|}}
 +----
 +О себе:
 +Последние 7 лет работаю в организации,​ предоставляющей услуги кабельного телевидения
 +и доступа в интернет. По должности начальник отдела провайдинга,​ фактически — один
 +из двух админов,​ на которых держится все это сложное хозяйство…
 +
 +  * Присоединился:​ 11 сентября 2010 года
 +  * Имя в журнале:​ Олег «Yoda» Анисимов
 +  * Роли: переводчик,​ редактор,​ верстальщик,​ координатор
 +  * Ник, используемый в jabber-конференции:​ Yoda
 +  * www: [[http://​www.oanisimov.ru/​]]
 +  * habr: [[http://​yoda33.habrahabr.ru/​]]
 +  * launchpad: [[https://​launchpad.net/​~yoda-jedy-knight]]
 +  * jabber: **o.anisimov@jabber.ru**
 +  * e-mail: [[yoda.jedy.knight@gmail.com]]
 +
 +----